首页

山东学生女s群

时间:2025-06-03 20:14:24 作者:晋级法网八强!郑钦文战胜对手 创个人赛会最佳战绩 浏览量:44146

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
西藏首次面向东南沿海地区开展数字经济招商引资

福建省文化和旅游厅副厅长肖长培表示,今年,省文旅厅在历届“全省街头文化艺术展演”活动成功举办的基础上开拓创新,首次面向全省创新开展活力“街艺”示范区征集评选活动,形成一批可复制、可推广的先进经验做法,有力提升“全省街头文化艺术”品牌效应。

(两会访谈)江西省副省长史可:中医药加速“出海”仍需破局

2003年3月至2003年7月,任湘潭钢铁集团有限公司总经理助理、第二炼钢厂厂长,湖南华菱管线股份有限公司湘钢事业部总经理助理(2000年9月至2003年6月在武汉科技大学钢铁冶金专业学习,获工程硕士学位);

北京:今夜大风将裹挟沙尘而来,预计明早减弱

该航线每周一、三、四、五、日执飞,使用B737机型。由香港前往海口的HB541航班计划07:25起飞,预计08:45抵达海口;由海口飞往香港的HB542航班计划09:55出发,预计11:25落地香港,以上时刻均为北京时间,具体以航司官方发布为准。

中国国家发改委18日消息,自2024年3月4日国内成品油价格调整以来,国际市场油价震荡运行,按现行国内成品油价格机制测算,3月18日的前10个工作日平均价格与3月4日前10个工作日平均价格相比,调价金额每吨不足50元(人民币,下同)。根据《石油价格管理办法》第七条规定,本次汽、柴油价格不作调整,未调金额纳入下次调价时累加或冲抵。

88VIP会员权益再升级 推出无限次退货包运费服务

MT400上海站裁判长贾卫表示,这次比赛选手的水平明显要更高一些,选手们来自不同的国家,他们专程赶来,也体现了赛事广泛的吸引力。此外,本次比赛赛制与国际接轨,让选手们可以有国际比赛的感受。

相关资讯
热门资讯
女王论坛